บุคอรี/หมวดที่ 7/บทที่ 1/ฮะดีษเลขที่ 334

 

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْبَيْدَاءِ ـ أَوْ بِذَاتِ الْجَيْشِ ـ انْقَطَعَ عِقْدٌ لِي، فَأَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْتِمَاسِهِ، وَأَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ، فَأَتَى النَّاسُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَقَالُوا أَلاَ تَرَى مَا صَنَعَتْ عَائِشَةُ أَقَامَتْ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسِ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ، وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ‏. فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاضِعٌ رَأْسَهُ عَلَى فَخِذِي قَدْ نَامَ فَقَالَ حَبَسْتِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسَ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ، وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ‏. فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَعَاتَبَنِي أَبُو بَكْرٍ، وَقَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ، وَجَعَلَ يَطْعُنُنِي بِيَدِهِ فِي خَاصِرَتِي، فَلاَ يَمْنَعُنِي مِنَ التَّحَرُّكِ إِلاَّ مَكَانُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى فَخِذِي، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَصْبَحَ عَلَى غَيْرِ مَاءٍ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ التَّيَمُّمِ فَتَيَمَّمُوا‏. فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ الْحُضَيْرِ مَا هِيَ بِأَوَّلِ بَرَكَتِكُمْ يَا آلَ أَبِي بَكْرٍ‏. قَالَتْ فَبَعَثْنَا الْبَعِيرَ الَّذِي كُنْتُ عَلَيْهِ، فَأَصَبْنَا الْعِقْدَ تَحْتَهُ‏ 


ท่านหญิงอาอิชะห์ คู่ครองของท่านนบี ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม กล่าวว่า พวกเราได้ออกไปพร้อมกับท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ในการเดินทางครั้งหนึ่ง จนกระทั่งมาถึง บัยดาอ์ หรือ ซาตุ้ลญัยช์, สร้อยคอของฉันได้หล่นหาย, ท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ได้หยุดพักเพื่อค้นหามัน และคนอื่นๆ ก็หยุดและช่วยค้นหาด้วย โดยที่พวกเขาไม่มีน้ำ ณ.ที่นั้น บรรดาผู้คนจึงไปหาอบูบักร์ รอดิยัลลอฮุอันฮุ พร้อมกล่าวว่า ท่านเห็นไหมว่าอาอิชะห์ทำอะไรไว้ เธอทำให้ท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม และบรรดาผู้คนต้องหยุดพักในที่ไม่มีน้ำ และพวกเขาก็ไม่มีน้ำ (สำหรับอาบน้ำละหมาด) ดังนั้นอบูบักร์ รอดิยัลลอฮ์ จึงได้มาขณะที่ท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ นอนหลับโดยศีรษะพาดอยู่บนตักของฉัน เขากล่าวว่า เธอหน่วงท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม และคนบรรดาผู้คนไว้ ในที่ไม่มีน้ำ และพวกเขาก็ไม่มีน้ำ (สำหรับอาบน้ำละหมาด)  อาอิชะห์ กล่าวต่อไปว่า อบูบักร์ได้ตำหนิฉัน และกล่าวคำอื่นๆในสิ่งที่อัลลอฮ์ปรารถนาให้เขาพูด แล้วเอามือของเขากระทุ้งสีข้างของฉัน โดยที่ไม่มีสิ่งใดห้ามฉันจากการขยับหนี นอกจากท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม นอนหลับอยู่บนตักของฉัน เมื่อท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ตื่นขึ้นมาโดยที่ไม่มีน้ำ ดังนั้นพระองค์อัลลอฮ์จึงได้ประทานอายะห์ตะยัมมุม, แล้วพวกเขาก็ทำตะยัมมุมกัน

               อุซัยด์ บิน ฮุดอยร์ กล่าวว่า นี้ไม่ใช่เป็นครั้งแรกด้วยความจำเริญของพวกท่าน โอ้ครอบครัวของอบูบักร์  เธอกล่าวว่า เมื่อเราเคลื่อนย้ายอูฐจากสถานที่ที่ฉันอยู่ เราก็พบสร้อยคอหล่นอยู่ใต้มัน

 

อ้างอิงเพิ่มเติม ฮะดีษเลขที่  336, 3672, 4583, 4607, 4608, 5164, 5250, 5882, 6844, 6845

  




ฮะดีษนี้มาจาก อ.ฟารีด เฟ็นดี้
http://www.fareedfendy.com

URL สำหรับเรื่องนี้คือ:
http://www.fareedfendy.com/modules.php?name=Sections2&op=viewarticle2&artid=1127