บุคคอรี/หมวดที่3/บทที่32/ฮะดีษเลขที่ 98

 

عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءً، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ أَشْهَدُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ـ أَوْ قَالَ عَطَاءٌ أَشْهَدُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ وَمَعَهُ بِلاَلٌ، فَظَنَّ أَنَّهُ لَمْ يُسْمِعِ النِّسَاءَ فَوَعَظَهُنَّ، وَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ، فَجَعَلَتِ الْمَرْأَةُ تُلْقِي الْقُرْطَ وَالْخَاتَمَ، وَبِلاَلٌ يَأْخُذُ فِي طَرَفِ ثَوْبِهِ‏. وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عَطَاءٍ وَقَالَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَشْهَدُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏. 

 
 

                อบีอัยยูบ รายงานว่า ฉันเคยได้ยินอะฏออ์ กล่าวว่า หรือฉันเคยได้ยินอิบนิอับบาส กล่าวว่า ฉันยืนยันว่า แท้จริงท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยวะซัลลัม ได้ออกไปพร้อมกับบิล้าล (หลังจากคุตบะห์อีดเรียบรอ้ยแล้วโดยตรง ไปที่หมู่สตรี) ที่เขาคิดว่าไม่ได้ยินคำสอนของท่าน, ท่านได้ตักเตือนแก่พวกนาง และใช้ให้พวกนางบริจาค ฉะนั้นบรรดาผู้หญิงจึงได้นำต่างหูและแหวนของพวกนางมาโยนใส่ในผ้า โดยบิล้าลได้ถือชายผ้านั้นไว้


 
 

อ้างอิงเพิ่มเติม ฮะดีษเลขที่ 863, 962, 964, 975, 977, 979, 989, 1431, 1449, 4895, 5249





ฮะดีษนี้มาจาก อ.ฟารีด เฟ็นดี้
http://www.fareedfendy.com

URL สำหรับเรื่องนี้คือ:
http://www.fareedfendy.com/modules.php?name=Sections2&op=viewarticle2&artid=314