عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ بِتُّ فِي بَيْتِ خَالَتِي مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَهَا فِي لَيْلَتِهَا، فَصَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ، ثُمَّ جَاءَ إِلَى مَنْزِلِهِ، فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، ثُمَّ نَامَ، ثُمَّ قَامَ، ثُمَّ قَالَ " نَامَ الْغُلَيِّمُ ". أَوْ كَلِمَةً تُشْبِهُهَا، ثُمَّ قَامَ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فَصَلَّى خَمْسَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ نَامَ حَتَّى سَمِعْتُ غَطِيطَهُ ـ أَوْ خَطِيطَهُ ـ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ.
อิบนิอับบาส รายงานว่า ฉันไปค้างที่บ้านน้าสาวของฉันคือ ท่านหญิงมัยมูนะห์ บินติฮาริส ภรรยาของท่านนบี ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ซึ่งเป็นเวรที่ท่านนบี ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ต้องไปพักค้างที่บ้านนางในคืนนั้น ท่านนบี ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ได้ละหมาดอีชาอ์ (ที่มัสยิด) ก่อนหลังจากนั้นท่านก็มาที่บ้านของท่านโดยละหมาด (ซุนนะห์) สี่ร๊อกอะห์ แล้วก็นอน หลังจากนั้นท่านได้ตื่นขึ้นมาแล้วกล่าวว่า เด็กๆหลับกันแล้ว ? (หรือท่านกล่าวด้วยถ้อยคำที่คล้ายคลึงกันนี้) แล้วท่านก็ยืนละหมาด และฉัน (ก็ตื่นขึ้นมา) ยืนละหมาดทางด้านซ้ายของท่าน แต่ท่านได้ดึงให้ฉันไปยืนทางด้านขวาของท่าน ท่านได้ละหมาดห้าร๊อกอะห์ ตามด้วยละหมาดอีกสองร๊อกอะห์ หลังจากนั้นท่านก็นอนจนฉันได้ยินเสียงหายใจดัง หรือเสียงกรนของท่าน ต่อมาท่านก็ออกไปละหมาด (ซุบฮิ) ที่มัสยิด
อ้างอิงเพิ่มเติม ฮะดีษเลขที่ 138, 183, 697, 698, 699, 726, 728, 859, 9924, 1198, 4569, 4570, 4571, 4572, 5919, 6215, 6316, 7452