มุสลิม/หมวดที่1/บทที่74/ฮะดีษเลขที่ 0297
عَنْ أَبِي ذَرٍّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَوْمًا " أَتَدْرُونَ أَيْنَ تَذْهَبُ هَذِهِ الشَّمْسُ " . قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ . قَالَ " إِنَّ هَذِهِ تَجْرِي حَتَّى تَنْتَهِيَ إِلَى مُسْتَقَرِّهَا تَحْتَ الْعَرْشِ فَتَخِرُّ سَاجِدَةً وَلاَ تَزَالُ كَذَلِكَ حَتَّى يُقَالَ لَهَا ارْتَفِعِي ارْجِعِي مِنْ حَيْثُ جِئْتِ فَتَرْجِعُ فَتُصْبِحُ طَالِعَةً مِنْ مَطْلِعِهَا ثُمَّ تَجْرِي حَتَّى تَنْتَهِيَ إِلَى مُسْتَقَرِّهَا تَحْتَ الْعَرْشِ فَتَخِرُّ سَاجِدَةً وَلاَ تَزَالُ كَذَلِكَ حَتَّى يُقَالَ لَهَا ارْتَفِعِي ارْجِعِي مِنْ حَيْثُ جِئْتِ فَتَرْجِعُ فَتُصْبِحُ طَالِعَةً مِنْ مَطْلِعِهَا ثُمَّ تَجْرِي لاَ يَسْتَنْكِرُ النَّاسُ مِنْهَا شَيْئًا حَتَّى تَنْتَهِيَ إِلَى مُسْتَقَرِّهَا ذَاكَ تَحْتَ الْعَرْشِ فَيُقَالُ لَهَا ارْتَفِعِي أَصْبِحِي طَالِعَةً مِنْ مَغْرِبِكِ فَتُصْبِحُ طَالِعَةً مِنْ مَغْرِبِهَا " . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَتَدْرُونَ مَتَى ذَاكُمْ ذَاكَ حِينَ لاَ يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا "
อบูซัรริน (อัลฆิฟารีย์) รายงานว่า แท้จริงท่านนบี ศ้อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ได้กล่าวในวันหนึ่งว่า “พวกเจ้ารู้ไหมว่า ดวงอาทิตย์นี้มันโคจรไปที่ใด” พวกเขาตอบว่า อัลลอฮ์และรอซูลของพระองค์เท่านั้นที่รู้ดียิ่ง ท่านกล่าวว่า “ดวงอาทิตย์มันจะโคจรไปสุดที่วิถีโคจรของมันใต้บัลลังก์ แล้วมันจะสิโรราบอยู่เช่นนั้น จนมีเสียงกล่าวแก่มันว่า เจ้าจงขึ้นและกลับไปสู่วิถีที่เจ้ามา มันจึงได้กลับสู่วิถีโคจรปกติ โดยปรากฏขึ้นในวิถีโคจรเดิม หลังจากที่มันโคจรไปสุดวิถีโคจรของมันใต้บัลลังก์ มันก็จะสิโรราบอยู่เช่นนั้นอีกจนมีเสียงกล่าวแก่มันว่า เจ้าจงขึ้นและกลับไปสู่วิถีที่เจ้ามา มันจึงได้กลับไปสู่วิถีโคจรปกติ โดยปรากฏขึ้นตามวิถีโคจรเดิม ซึ่งมันได้โคจรไปตามวิถีที่ถูกกำหนดไว้จนมนุษย์ไม่รู้สึกผิดปกติ จนกระทั่งมันโคจรไปสุดที่วิถีโคจรเดิมใต้บัลลังก์อีก แล้วมีเสียงสั่งแก่มันว่า เจ้งจงขึ้นด้านที่เจ้าตก ดังนั้นมันจึงขึ้นจากทางด้านตะวันตก
ท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม กล่าวว่า “พวกเจ้ารู้ไหมว่า เมื่อไหร่มันจะเกิดขึ้น (ดวงอาทิตย์ขึ้นทางทิศตะวันตก) มันเป็นช่วงเวลาที่การศรัทธาของผู้ใดก็ไม่ยังประโยชน์ หากไม่ได้ศรัทธามาก่อนหน้านั้น หรือไม่เคยแสวงหาความดีงามในการศรัทธาก่อนหน้านั้น
|
|