มุสลิม/หมวดที่1/บทที่75/ฮะดีษเลขที่ 0305
أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ ثُمَّ فَتَرَ الْوَحْىُ عَنِّي فَتْرَةً فَبَيْنَا أَنَا أَمْشِي ‏"‏ ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ يُونُسَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ فَجُثِثْتُ مِنْهُ فَرَقًا حَتَّى هَوَيْتُ إِلَى الأَرْضِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَقَالَ أَبُو سَلَمَةَ وَالرُّجْزُ الأَوْثَانُ قَالَ ثُمَّ حَمِيَ الْوَحْىُ بَعْدُ وَتَتَابَعَ  

               
อบูซะละมะห์ อิบนุ อับดิรเราะห์มาน รายงานว่า

 
                ญาบิร บินอับดิลลาอฮ์ ได้บอกกับฉันว่า เขาได้ยินท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม  กล่าวว่า ต่อมาช่วงเวลาการประทานวะฮีย์ให้แก่ฉันมีมาเป็นระยะ  โดยขณะที่ฉันกำลังเดินอยู่... หลังจากนั้นเขาก็รายงานฮะดีษเช่นเดียวกับฮะดีษจากสายรายงานของยูนุส  นอกจากข้อความที่ระบุในฮะดีษที่ว่า ท่านกล่าวว่า ฉันกลัวเขามากจนสะท้าน แทบจะล้มทั้งยืน
                เขาเล่าว่า อบูซะละมะห์ กล่าวว่า ความสกปรกโสมม ในที่นี้ก็คือ บรรดาเจว็ดทั้งหลาย เขากล่าวว่า หลังจากนั้น วะฮีย์ก็ทะยอยลงมาอย่างต่อเนื่องไม่ขาดตอน
  



ฮะดีษนี้มาจาก อ.ฟารีด เฟ็นดี้
http://www.fareedfendy.com

URL สำหรับเรื่องนี้คือ:
http://www.fareedfendy.com/modules.php?name=Sections2&op=viewarticle2&artid=445