มุสลิม/หมวดที่1/บทที่75/ฮะดีษเลขที่ 0305
أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " ثُمَّ فَتَرَ الْوَحْىُ عَنِّي فَتْرَةً فَبَيْنَا أَنَا أَمْشِي " ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ يُونُسَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ " فَجُثِثْتُ مِنْهُ فَرَقًا حَتَّى هَوَيْتُ إِلَى الأَرْضِ " . قَالَ وَقَالَ أَبُو سَلَمَةَ وَالرُّجْزُ الأَوْثَانُ قَالَ ثُمَّ حَمِيَ الْوَحْىُ بَعْدُ وَتَتَابَعَ
อบูซะละมะห์ อิบนุ อับดิรเราะห์มาน รายงานว่า
ญาบิร บินอับดิลลาอฮ์ ได้บอกกับฉันว่า เขาได้ยินท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม กล่าวว่า “ต่อมาช่วงเวลาการประทานวะฮีย์ให้แก่ฉันมีมาเป็นระยะ โดยขณะที่ฉันกำลังเดินอยู่...” หลังจากนั้นเขาก็รายงานฮะดีษเช่นเดียวกับฮะดีษจากสายรายงานของยูนุส นอกจากข้อความที่ระบุในฮะดีษที่ว่า “ท่านกล่าวว่า ฉันกลัวเขามากจนสะท้าน แทบจะล้มทั้งยืน”
เขาเล่าว่า อบูซะละมะห์ กล่าวว่า “ความสกปรกโสมม” ในที่นี้ก็คือ บรรดาเจว็ดทั้งหลาย เขากล่าวว่า หลังจากนั้น วะฮีย์ก็ทะยอยลงมาอย่างต่อเนื่องไม่ขาดตอน
|
|