มุสลิม/หมวดที่1/บทที่96/ฮะดีษเลขที่ 0422
حَدَّثَنِي عِمْرَانُ، قَالَ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ " . قَالُوا وَمَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " هُمُ الَّذِينَ لاَ يَكْتَوُونَ وَلاَ يَسْتَرْقُونَ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ " . فَقَامَ عُكَّاشَةُ فَقَالَ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ . قَالَ " أَنْتَ مِنْهُمْ " . قَالَ فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ . قَالَ " سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ "
อิมรอน (บินฮุศอยน์) เล่าให้ฉัน (อิบนุซิรีน) ฟังโดยกล่าวว่า นบีของอัลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม กล่าวว่า “ประชาชาติของฉันส่วนหนึ่งจะได้เข้าสวรรค์โดยไม่ถูกสอบสวน” พวกเขาถามว่า โอ้ศาสนทูตของอัลลอฮ์ พวกเขาเป็นใครหรือ ท่านตอบว่า “คือบรรดาผู้ที่ไม่รักษาโดยการนาบด้วยเหล็กเผาไฟ, บรรดาผู้ที่ไม่เสกเป่าด้วยเวทย์มนต์คาถา, และพวกเขามอบหมายต่อองค์อภิบาลของพวกเขา, ทันใดนั้น อุกาซะห์ได้ลุกขึ้นยืนแล้วกล่าวว่า โปรดขอต่อัลลอฮ์ให้ฉันเป็นหนึ่งในหมู่พวกเขาด้วยเถิด ท่านกล่าวว่า เจ้าได้เป็นผู้หนึ่งในหมู่พวกเขา หลังจากนั้นก็มีชายอีกคนหนึ่งกล่าวว่า โอ้นบีของอัลลอฮ์ โปรดขอต่ออัลลอฮ์ให้ฉันเป็นหนึ่งในหมู่พวกเขาด้วยเถิด ท่านตอบว่า “อุกาซะห์ได้รับไปก่อนหน้าเจ้าแล้ว”
|
|