บุคคอรี/หมวดที่4/บทที่24/ฮะดีษเลขที่ 159
عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَزِيدَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَأَى عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ دَعَا بِإِنَاءٍ، فَأَفْرَغَ عَلَى كَفَّيْهِ ثَلاَثَ مِرَارٍ فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَمِينَهُ فِي الإِنَاءِ فَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا، وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلاَثَ مِرَارٍ، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلاَثَ مِرَارٍ إِلَى الْكَعْبَيْنِ، ثُمَّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، لاَ يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏"‏‏ 



 
                อิบนุซิฮาบ รายงานว่า อะฏออ์ บินยะซีด บอกกับเขาว่า ฮุมรอน คนรับใช้ของอุสมาน เล่าให้เขาฟังว่า เขาเห็น อุสมาน บินอัฟฟาน  ใช้ให้เอาภาชนะ (ใส่น้ำ) มาให้ หลังจากนั้นเขาให้ราดน้ำบนฝ่ามือของเขาแล้วล้างมันสามครั้ง หลังจากนั้นเขาก็เอามือขวาวักน้ำในภาชนะออกมาบ้วนปากและสูดน้ำเข้าจมูกแล้วสั่งออก ต่อมาเขาก็ล้างหน้าของเขาสามครั้ง, และล้างมือจนถึงข้อศอก, หลังจากนั้นเขาก็เช็ดศีรษะของเขา และล้างเท้าจนถึงตาตุ่ม เสร็จแล้วเขาก็กล่าวว่า ท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม กล่าวว่า ผู้ใดอาบน้ำละหมาดเหมือนอย่างการอาบน้ำละหมาดของฉันนี้ หลังจากนั้นเขาก็ละหมาดสองรอกอะห์  โดยไม่มีสิ่งใดเกิดขึ้นกับตัวเขา (หมายถึงฮะดัษหรือสิ่งที่ทำให้บกพร่องหรือเสียละหมาด)  เขาจะได้รับการอภัยโทษจากความผิดของเขาในอดีต

 
 อ้างอิงเพิ่ม ฮะดีษเลขที่ 160,164,1934,6433





ฮะดีษนี้มาจาก อ.ฟารีด เฟ็นดี้
http://www.fareedfendy.com

URL สำหรับเรื่องนี้คือ:
http://www.fareedfendy.com/modules.php?name=Sections2&op=viewarticle2&artid=595