มุสลิม/หมวดที่1/บทที่14/ฮะดีษเลขที่ 0060
عَنْ إِسْحَاقَ، - وَهُوَ ابْنُ سُوَيْدٍ - أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ، حَدَّثَ قَالَ كُنَّا عِنْدَ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ فِي رَهْطٍ مِنَّا وَفِينَا بُشَيْرُ بْنُ كَعْبٍ فَحَدَّثَنَا عِمْرَانُ، يَوْمَئِذٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْحَيَاءُ خَيْرٌ كُلُّهُ " . قَالَ أَوْ قَالَ " الْحَيَاءُ كُلُّهُ خَيْرٌ " . فَقَالَ بُشَيْرُ بْنُ كَعْبٍ إِنَّا لَنَجِدُ فِي بَعْضِ الْكُتُبِ أَوِ الْحِكْمَةِ أَنَّ مِنْهُ سَكِينَةً وَوَقَارًا لِلَّهِ وَمِنْهُ ضَعْفٌ . قَالَ فَغَضِبَ عِمْرَانُ حَتَّى احْمَرَّتَا عَيْنَاهُ وَقَالَ أَلاَ أُرَانِي أُحَدِّثُكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتُعَارِضُ فِيهِ . قَالَ فَأَعَادَ عِمْرَانُ الْحَدِيثَ قَالَ فَأَعَادَ بُشَيْرٌ فَغَضِبَ عِمْرَانُ قَالَ فَمَا زِلْنَا نَقُولُ فِيهِ إِنَّهُ مِنَّا يَا أَبَا نُجَيْدٍ إِنَّهُ لاَ بَأْسَ بِهِ .
รายงานจากอิสหาก ( คืออิบนุซุวัยด์ ) ว่า แท้จริงอบูก่อตาดะห์ ได้เล่าให้ฟังโดยกล่าวว่า ขณะที่พวกเรานั่งอยู่กับ อิมรอน บินฮุศอยน์ ในวงสนทนา (มากว่าสิบคน) หนึ่งในนั้นมี บุซัยร์ บินกะอบ์ อยุ่ด้วย โดยอิมรอนได้เล่าให้ฟังในวันนั้นว่า ท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม กล่าวว่า “ความละอายคือความดีทั้งหมด” เขากล่าวต่อไปว่า หรือท่านนบีกล่าวว่า “ความละอายทั้งหมดคือความดี”
บุซัยร์ บินกะอบ์ ได้กล่าวว่า เราพบว่ามันถูกบันทึกในตำราบางเล่มและศาสตร์แห่งภูมิปัญญาว่า ส่วนหนึ่งของความละอายนั้นเป็นคือความสงบ และความหนักแน่นเพื่ออัลลออ์ และส่วนหนึ่งของความละอายอาจจะเป็นความอ่อนแอก็ได้
เขา (ผู้รายงาน) กล่าวว่า อิมรอนโกรธมากจนตาแดงก่ำ เขากล่าวว่า เจ้าไม่รู้หรือว่าฉันบอกกับเจ้า โดยนำมาจากท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม แต่เจ้ากับแย้งมัน เขา (ผู้รายงาน) กล่าวว่า แล้วอิมรอนก็ทวนฮะดีษให้ฟังอีกครั้งหนึ่ง, เขา (ผู้รายงาน) กล่าวว่า แล้วบุซัยร์ก็ทวนคำพูดของตัวเองอีกครั้งเช่นเดียวกัน ทำให้อิมรอนเดือนดาลมาก, เขา (ผู้รายงาน) กล่าวว่า พวกเรายังคงยืนยันว่า เขา (บุซัยร์) ก็คือคนหนึ่งในหมู่พวกเรา โอ้อบานุญัยด์เอ๋ย เขาไม่ได้เสียหายอะไร
|
|